咏雪文言文翻译

咏雪文言文翻译

  雪天寒冷,谢安在此举办家庭聚会,给子侄辈的人讲解一些诗文。不久之后,雪下得越来越大,太傅开心地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的长子谢朗说:“这雪从天空落下就像撒盐一样。”另一个哥哥的女儿说:“仿佛柳絮乘着风在起舞。”太傅开怀大笑。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

  原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

  创作背景:《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。

  作者简介:刘义庆,彭城郡彭城县人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕的侄子。袭封南郡公,永初元年封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《后汉书》、《徐州先贤传》、《江左名士传》、《世说新语》。