饮酒其五翻译

饮酒其五翻译

  饮酒·其五的翻译是:住在人来人往的地方,却没有受到世俗交往的喧扰。问我为什么能如此,只要心中所向远离世俗,心志高远,自然就会觉得僻静。在东篱下面采摘菊花,悠然之中看见了远处的南山。傍晚时分,山气氤氲,南山的风景优美,一群飞鸟结伴归家。这里面蕴含着人生的真正意义,想分辨清楚,却已经忘了怎样表达。

  原文:

  饮酒·其五

  陶渊明

  结庐在人境,而无车马喧。

  问君何能尔?心远地自偏。

  采菊东篱下,悠然见南山。

  山气日夕佳,飞鸟相与还。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  赏析:

  这首诗的意境可分为两层,前四句为一层,写诗人摆脱世俗烦恼后的感受。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣。表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。

  此诗主要描摹诗人弃官归隐田园后的悠然自得心态,体现出陶渊明决心摒弃浑浊的世俗功名后回归自然,陶醉在自然界中,乃至步入“得意忘言”境界的人生态度和生命体验。