陈太丘与友期行翻译是什么

陈太丘与友期行翻译是什么

  “陈太丘与友期行。”这句话出自《陈太丘与友期》。这一篇文章出自刘义庆编写的《世说新语》。《世说新语》主要记录了当时魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,《陈太丘与友期》即是当时名士之间交往言谈的记载。

  

  这篇文章的译文为:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。”元方说:“您与我父亲约在正午。您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。”朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。

  

  这篇文章告诫人们办事要讲诚信,为人要方正。同时赞扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和无畏精神。