意思是长安的宫殿千门闲闭,空自内弥漫着一片烟霞,这句话出自唐代诗人李商隐的著作《隋宫》。诗人用“紫泉”代替长安,是为了选取有色彩的字面与“烟霞”相映衬,从而烘托出长安宫殿的巍峨壮丽,高耸入云。“锁”字,也呈现了长安宫殿的雄伟。这首诗是李商隐晚年江东之游时所作,约作于唐宣宗大中十一年,当时诗人因柳仲郢推荐,任盐铁推官,游江东。
《隋宫》原文
紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。
玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。
于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。
地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花。
译文:长安的殿阁千门闲闭,空自笼罩着一片烟霞,又想在繁丽的江都,把宫苑修建得更加豪华。若不是皇帝的玉印归到了李家;隋炀帝的锦帆或许会游遍天涯。当年放萤的场所只剩下腐草,萤火早就断绝了根芽;多少年来隋堤寂寞凄冷,两边的垂杨栖息着归巢乌鸦。他若是在地下与陈后主重逢,难道能再去赏一曲《后庭花》?
赏析:《隋宫》是首咏史吊古诗,内容虽是歌咏隋宫,其实乃讽刺隋炀帝杨广的荒淫亡国。此诗写隋炀帝为了寻欢作乐,无休止地出外巡游,奢侈昏庸,开凿运河,建造行宫,劳民伤财,终于为自己制造了亡国的条件,成了和陈后主一样的亡国之君。讽古是为喻今,诗人把隋炀帝当作历史上以荒淫奢华著称的暴君的典型,来告诫晚唐的那些荒淫腐朽、醉生梦死的统治者。全诗采用比兴手法,写得灵活含蓄,色彩鲜明,音节铿锵。